Wiko Cink Peax 2 Guida di Avvio Rapido

Navigare online o scaricare Guida di Avvio Rapido per Smartphone Wiko Cink Peax 2. Wiko Cink Peax 2 Quick Start Guide Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 90
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Guide rapide
Quick guide
Guida rapida
Guía rapidá
Guia rápido
Kurzanleitung
Snelstartgids
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Sommario

Pagina 1

Guide rapideQuick guideGuida rapidaGuía rapidáGuia rápidoKurzanleitungSnelstartgids

Pagina 2 - Guide rapide

interférences avec des appareils médicaux. Il faut donc respecter toutes les consignes et avertissements dans les hôpitaux ou centres de soin. Pensez

Pagina 3

d’optimiser sa durée d’utilisation.7. Ne vous débarrassez pas des batteries avec les déchets ménagers, pensez au recyclage et suivez les consignes du

Pagina 4 - Découvrir votre téléphone

plus la qualité de réception est bonne.Afin de limiter l’exposition aux rayonnements, nous vous recommandons l’usage du kit mains libres.Afin de limiter

Pagina 5 - Préparer la mise en route

WIKO SAS1, rue Capitaine Dessemond 13007 MarseilleFRANCEwww.wikomobile.comA pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille

Pagina 6 - ~ Chargement de la batterie

CONGRATULATIONS ! You have just purchased your WIKO CINK PEAX2 mobile phone. This guide contains all the information needed to use the phone so that y

Pagina 7 - Opérations basiques

Third party services may be interrupted or terminated at any time. WIKO makes no representations or warranties over time regarding the availability of

Pagina 8

~ The buttons on your phoneButtonOn/OffHomeMenuReturnVOLUME + / -Press and hold the button to turn the phone on or off.Press the button lightly to loc

Pagina 9 - Consignes de sécurité

~ Turning the Phone On and Off ~ Charging the Battery Your phone is powered by a rechargeable battery. You are advised to charge the battery fully as

Pagina 10

Basic OperationsA welcome guide appears when you turn on your phone for the first time. A series of screens then guides you through the setup process.

Pagina 11 - Rayonnements Non Ionisants

• Data RoamingNote that for roaming SIM cards, you must enable the data roaming in the Settings > SIM management > BASIC SET-TINGS > Roami

Pagina 12 - DECLARATION DE CONFORMITE

Le descriptif de ce guide peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de votre opérateu

Pagina 13 - Quick Guide

~ Using the MenusThe menus on your phone take the form of a contextual menu or an options menu. Contextual Menu To bring up a contextual menu, press

Pagina 14

a pacemaker or who are fitted with an electronic implant must hold the phone on the opposite side to their implant as a precaution when making a call.

Pagina 15 - Getting to Know Your Phone

in accordance with the international guidelines (ICNIRP1) on exposure to radio frequencies. These guidelines, which are based on various studies and r

Pagina 16 - Getting Started

~ RecyclingThe symbol of a crossed-out wheelie-bin, as found in this manual, indicates that the item is subject to European Directive 2002/96/EC, whic

Pagina 17 - ~ Installing the Memory Card

Guida rapida Il contenuto del presente manuale potrebbe differire dal prodotto o dal software fornito dal gestore telefonico. WIKO SAS1, rue Capita

Pagina 18 - Basic Operations

CONGRATULAZIONI ! Avete appena acquistato un dispositivo mobile WIKO CINK PEAX2. Nella presente guida sono elencate le informazioni relative all’uso d

Pagina 19 - ~ Notifications

I servizi forniti da terzi possono essere annullati o interrotti in qualsiasi momento. WIKO non garantisce alcuna rappre-sentanza o garanzia relativa

Pagina 20 - Safety Information

SIM1SIM2~ I tasti del dispositivoTastiAccensione/spegnimentoHomeMenuTasto indietroVOLUME + / -Tenere premuto il tasto : per accendere/spegnere il tel

Pagina 21

~ Installazione della batteria Il dispositivo è alimentato da una batteria ricaricabile che deve essere caricata completamente non appena possibile

Pagina 22 - Protection

Operazioni di baseLa prima volta che si accende il dispositivo viene visua-lizzata una guida di installazione. Una serie di schermate illustrano il pr

Pagina 23 - STATEMENT OF COMPLIANCE

FÉLICITATIONS ! Vous venez d’acquérir votre mobile WIKO CINK PEAX2. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations re-latives à l’utilisation de

Pagina 24 - Guida rapida

la SIM1 per avere prestazioni ottimali. Per cambiare la SIM, accedere al menu Parametri > WIFI E RETI > Avanti… > Reti mobili > Servizio 3

Pagina 25

~ Uso dei menuI menu del dispositivo sono presentati sotto forma di Menu contestuali e Menu di opzioni.Menu contestuale Per visualizzare un menu conte

Pagina 26 - Componenti del dispositivo

quest’ultima. Bisogna perciò rispettare tutte le precauzioni e le avvertenze presenti negli ospedali o nei centri di cura. Spegnere il dispositivo qua

Pagina 27 - Operazioni preliminari

dalla presa di alimentazione dopo aver caricato completa-mente la batteria.9. Non lasciare la batteria sotto carica per oltre una setti-mana questa op

Pagina 28 - ~ Accensione e spegnimento

ATTENTION WIKO non garantisce l’usura normale del prodotto (batte-rie, schermo, tastiera, obbiettivi fotografici, ecc.).~ Smaltimento Nella presente

Pagina 29 - Operazioni di base

WIKO SAS1 Rue Capitaine Dessemond13007 Marsiglia FRANCIA www.wikomobile.comA piena potenza, l’ascolto prolungato dell’auricolare può danneggiare l’ore

Pagina 30 - ~ Notifica

¡ ENHORABUENA ! Usted acaba de adquirir su teléfono móvil WIKO CINK PEAX2. En esta guía encontrará toda la información relativa a la utilización de es

Pagina 31 - Precauzioni di sicurezza

Los servicios de terceros podrán interrumpirse o rescin-dirse en todo momento. Con el paso del tiempo, WIKO no asegura ninguna representación ni garan

Pagina 32

~ Botones del teléfonoEtapas previas BotonesOn /OffInicioMenúVolverVOLUMEN + / -Al mantener presionado el botón :se enciende o apaga el teléfono.Al pu

Pagina 33

~ Recarga de la batería Este teléfono está alimentado por una batería recargable. Le aconseja-mos que en cuanto pueda la cargue al máximo. El indicad

Pagina 34 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Les services de tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment. Dans le temps, WIKO n’assure aucune représentation ou garantie concernant la

Pagina 35 - Guía rápido

Operaciones básicasLa primera vez que ponga en marcha su teléfono, se mos-trará una guía de bienvenida. Varias pantallas le guiarán a través del proce

Pagina 36

Si desea cambiar de SIM, acceda a Parámetros > RED INA-LÁMBRICA & REDES > Más… > Redes móviles > Servicio 3G > Activar 3G.• Itin

Pagina 37 - Conozca su teléfono

~ Utilización de los menúsLos menús de su teléfono se presentan en forma de Menú contextual o de Menú de opcionesMenú contextual Para hacer aparecer u

Pagina 38 - Etapas previas

ferencias con dichos dispositivos. Por consiguiente, han de respetarse todas las consignas y avisos en hospitales o centros de salud. No olvide apagar

Pagina 39 - ~ Recarga de la batería

vida de funcionamiento.7. No se deshaga de las baterías indiscriminadamente junto con desechos domésticos. Considere su reciclaje y siga las pautas de

Pagina 40 - Operaciones básicas

Para limitar las consecuencias negativas de una exposición prolongada a la radiación, recomendamos que los adoles-centes mantengan su teléfono alejado

Pagina 41 - ~ Notificación

WIKO SAS1, rue Capitaine Dessemond13007 MarsellaFRANCIAwww.wikomobile.comLa escucha prolongada a fuerte potencia a través de cascos o auriculares pued

Pagina 42 - Consignas de seguridad

PARABÉNS !Acabou de adquirir o seu telefone móvel WIKO CINK PEAX2. Vai encontrar neste guia todas as informações relativas à utilização deste telefone

Pagina 43

Os serviços de terceiros podem ser interrompidos ou anulados a qualquer momento. No futuro, a WIKO não assegurará nenhuma representação o

Pagina 44

~ Os botões do telefonePreparar a instalaçãoBotõesLigar/DesligarInícioMenuVoltarVOLUME + / -Pressionar o botão de maneira contínua : Ligar/desligar o

Pagina 45 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

~ Les boutons du téléphonePréparer la mise en route BoutonsMarche/ArrêtAccueilMenuRetourVOLUME + / -Maintenir le bouton enfoncé : Allumer/arrêter le t

Pagina 46 - Guia rápida

~ Carregamento da bateriaO seu telefone é alimentado por uma bateria recarregável. Aconselha-mo-lo a carregá-la completamente sempre que possível. A l

Pagina 47

Operações de baseQuando ligar pela primeira vez o seu telefone, um guia de boas vindas aparecerá no ecrã. Uma série de ecrãs vai guiá-lo através do pr

Pagina 48 - Descubra o seu telefone

> Activar 3G.• Itinerância dos dadosRepare que, em relação aos cartões SIM itinerantes, deverá activar a sua Itinerância de dados no menu Parâme

Pagina 49 - Preparar a instalação

~ Utilização dos menusOs menus do seu telefone estão apresentados sob a forma de Menu instantâneo ou Menu de opções.Menu instantâneo Para fazer aparec

Pagina 50 - ~ Ligar e desligar

avisos nos hospitais ou centros de saúde. Pense em desligar o seu telefone nas estações de serviço. Não utilize o seu aparelho numa estação de serviço

Pagina 51 - Operações de base

10. Manuseie os cartões SIM com cuidado. Limpe os car-tões com um pano suave se parecerem sujos.11. Chamada de urgência : pode dar-se o caso dos núme-

Pagina 52 - ~ Notificação

15/07/2013(Data)Laurent DAHAN/Présidente(Nome e assinatura do responsável devidamente habilitado)Nós, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Ma

Pagina 53 - Instruções de segurança

WIKO SAS1, rue Capitaine Dessemond13007 MarseilleFRANÇAwww.wikomobile.comQuando o som está na potência máxima, a utilização prolongada do leitor pode

Pagina 54

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH !Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Mobiltelefons WIKO CINK PEAX2 In dieser Anleitung finden Sie alle notwendigen Informati-o

Pagina 55 - Não Ionizantes

Die Dienste Dritte können jederzeit unterbrochen oder gekündigt werden. WIKO übernimmt keine Vertretung oder Gewährleistung hinsichtlich

Pagina 56 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

~ Démarrage et arrêt ~ Chargement de la batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Nous vous conseillons de la charger comp

Pagina 57 - Schnellstartanleitung

~ Tasten auf dem TelefonVor der Inbetriebnahme TastenEIN/AUS-TasteHome-Taste Menü-TasteZurück-TasteLAUTSTÄRKE + / -Taste gedrückt halten : Ein-/Aussch

Pagina 58

~ Aufladen des Akkus Ihr Telefon wird über einen aufladbaren Akku mit Strom versorgt. Wir empfehlen Ihnen, den Akku sobald wie möglich voll aufzuladen.

Pagina 59 - Präsentation Ihres Gerätes

Grundlegende BedienvorgängeWenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, erscheint ein Begrüßungs-Guide. Mehrere Bildschirmseiten leiten Sie durch de

Pagina 60 - Vor der Inbetriebnahme

• 3G-ServiceBei zwei eingelegten SIM-Karten kann nur eine SIM-Karte für den 3G-Service aktiviert werden. Für optimale Leistung wird die Aktivierung

Pagina 61 - ~ Einsetzen der Speicherkarte

hen Sie die Miniaturansicht nach rechts oder links, um den Vorgang zu beenden. ~ Verwendung der Menüs Ihr Telefon verfügt über Kontextmenüs und über e

Pagina 62 - Grundlegende Bedienvorgänge

schriften und Hinweise unbedingt zu beachten. Denken Sie auch daran, Ihr Handy an Tankstellen auszu-schalten. Benutzen Sie Ihr Handy nicht an Tankstel

Pagina 63 - ~ Benachrichtigung

8. Ziehen Sie das Ladegerät aus der Wandsteckdose, so-bald der Akku aufgeladen ist, so können Sie Ihren Strom-verbrauch reduzieren.9. Lassen Sie den A

Pagina 64 - Sicherheitshinweise

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG10/07/2013(Datum)Laurent DAHAN/Präsident(Name und Unterschrift der bevollmächtigten Person)WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond

Pagina 65

WIKO SAS1 rue Capitaine Dessemond13007 MarseilleFRANKREICHwww.wikomobile.comEs besteht die Gefahr eines dauerhaften Hörverlustes, falls Ohr- oder Kopf

Pagina 66

GEFELICITEERD! U hebt een mobiele telefoon WIKO CINK PEAX2 gekocht. In deze handleiding vindt u alle nodige informatie voor het gebruik van deze mobie

Pagina 67 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Opérations basiques La première fois que vous allumez votre téléphone, un guide de bienvenue s’affiche. Une série d’écrans vous guident à travers le p

Pagina 68 - Snelle naslaggids

Diensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden onderbroken of beëindigd. WIKO biedt geen enkele vertegenwoordiging of garanti

Pagina 69

~ TelefoontoetsenEerste inbedrijfneming voorbereiden ToetsenAan/UitStarts-cherm MenuTerugVOLUME + / -De toets ingedrukt houden : De telefoon in-/uitsc

Pagina 70 - Maak kennis met uw telefoon

~ De batterij opladenUw telefoon wordt gevoed door een oplaadbare batterij. Wij raden u aan om deze zodra mogelijk volledig te laden. Het rode knipper

Pagina 71 - ~ De batterij installeren

BasishandelingenDe eerste keer dat u uw telefoon aanzet, verschijnt er een welkomstgids. U wordt dan aan de hand van een reeks schermen door het inste

Pagina 72 - ~ Aan- en uitzetten

Mobiele netwerken > 3G-dienst > 3G activeren.• DataroamingOp SIM-kaarten met roaming moet u Dataroaming activeren in het menu Instellingen &g

Pagina 73 - Basishandelingen

~ De menu’s gebruikenDe menu’s van uw telefoon worden gepresenteerd in de vorm van een snelmenu of optiemenu.Snelmenu Als u een snelmenu wilt weergeve

Pagina 74 - ~ Meldingen

de buurt van een medisch instrument. Dit kan interferentie veroorzaken met medische instrumenten. De instructies en waarschuwingen in ziekenhuizen en

Pagina 75 - Veiligheidsvoorschriften

7. Gooi batterijen niet weg met huishoudelijk afval, denk aan recyclingvoorschriften en volg de instructies van de fabrikant. Als de batterij is besch

Pagina 76

CONFORMITEITSVERKLARING10/07/2013(Datum)Laurent DAHAN / CEO(Naam en handtekening van de naar behoren gemachtigde manager)Wij, WIKO SAS - 1, rue Capita

Pagina 77

WIKO SAS1, rue Capitaine Dessemond13007 MarseilleFRANKRIJKwww.wikomobile.comAls men langere tijd met het volle geluidsvolume naar de walkman luistert,

Pagina 78 - CONFORMITEITSVERKLARING

FIL & RESEAUX > Plus… > Réseaux mobiles > Service 3G > Activer 3G.• Itinérance des donnéesNotez que pour les cartes SIM en itinéran

Pagina 79 - 

WIKO CINK PEAX2WIKO

Pagina 80

WIKO

Pagina 81 - 

SIM.SIMSIM

Pagina 82 -  ~

SIM

Pagina 83 - 



Pagina 84 - 

SIMSIM

Pagina 85 - 



Pagina 86 - 

 .13

Pagina 87 - 

WIKO CINK PEAX2

Pagina 88 - 

WIKO SAS1, rue Capitaine Dessemond13007 MarseilleFRANCEwww.wikomobile.com

Pagina 89 - WIKO SAS

~ Utilisation des menusConsignes de sécuritéLes menus de votre téléphone sont présentés sous forme de Menu contextuel ou Menu d’options.Menu contextue

Commenti su questo manuale

Nessun commento